Я начала читать в оригинале, не переживая, что не каждое слово понимаю, я смотрю сериалы и фильмы на английском, ток-шоу, ютуб-блоггеров, goodreads - вообще постоянно мониторю в поисках интересных книг, которые возможно у нас даже не были переведены. Если постараться и найти мотивацию, то можно найти кучу всего на твоем любимом языке, книги журналы, фильмы, учебные пособия - все это в свободном доступе либо требует минимальной платы. Помню на новый год я перевела сама 2 рецепта Джейми Оливера и приготовила королевский обед, как мне кажется ,- индейка на рождество и рождественский пирог.
Были конечно и взлеты и падения, когда наступала апатия, но стоило сделать передышку и благодаря поддержки близких, друзей и Насти, я снова возвращалась в мир английского. Главное, не думать об этом постоянно, не давать этой мысли осесть у тебя в голове. Ранее меня посещали еще мысли, что я уже стара для изучения языка, но все это ерунда, у изучения языков нет возрастного ценза. Да, дети легко учат языки, но взрослые владеют инструментами для изучения.
У Насти я прошла еще один курс Speaking marathon [в 2020 году этот курс не работает, он стал частью
курса Use your girl power!] - это мой выход из зоны комфорта, но это стоило того, я получила не только знания, но и уверенность, что могу говорить. Хотя и там у меня были моменты уныния и безнадежности)) Но без этого никуда.
Сегодня светит солнце, завтра идет дождь, так и с апатией и прокрастинацией. Вот уже почти 2 года как я живу на английском, в мой обиход вошли привычки читать литературу, журналы на английском, смотреть фильмы и сериалы на английском, я правда использую субтитры временами, но только английские субтитры. Я также тренирую навыки writing, я вообще больше люблю писать, чем говорить. Благодаря тому, что я состою в клубе useyourenglish, я в рамках этого клуба выполняя задания, иногда пишу эссе, куратор меня хвалит, говорит есть прогресс и всегда ждет мои новые работы. Читая в оригинале, это совсем другие эмоции и ощущения. Смотреть в оригинале -тоже самое. Помню, пересматривая в оригинале Me before you я плакала над сценой, где идет объяснения главных героев. Я все прекрасно понимала, и на английском может звучат так, чтобы затронуть вашу душу.