Как быть? Слушать не слова, а фразу целиком, запоминать фразу целиком, чтобы потом, услышав ее снова, узнать всю фразу целиком. Лучший помощник в этом - сериалы и фильмы в оригинале.
Что смотреть - выбирать вам (или смотрите
видео на моем канале YouTube - вдруг понравится что-то из моего списка), главное - слушать ушами, а не читать субтитры глазами. Контекст ситуации поможет понять больше, чем просто слова.
А еще лучше - сесть и протранскрибировать пару (десятков) серий любимого сериала, чтобы навсегда понять - английский произносится не так, как пишется.
Прописывая и подчеркивайте все места, где произошло соединение или что-то ещё (например, у меня зачеркнуто ER в bigger - слишком сильное рычание режет [мне, не шотландцам] слух).
✅ I was a little bigger - мы не говорим [АЙ УОЗ Э ЛИТЛ], мы говорим [ai wo se li(t)l] - видите, как was связалось с A?
✅ Had to reduce it because of - [he tu ridju sit bi ko zev] - D сольётся с T, reduCE - с IT, а because - с OF